top of page

Tłumaczenia ustne i pisemne. Nauczymy Cię i wystawimy międzynarodowy certyfikat!

Устный и письменный перевод 

Tłumaczenia ustne i pisemne  

Szkolenia w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych, symultanicznych i pisemnych

 

 

  • Kurs tłumaczeń symultanicznych / konsekutywnych / pisemnych: 7999  UAH

  • Uwaga:

    • 1 kurs obejmuje 10 lekcji po 120 minut każda.

    • Zajęcia odbywają się online .

 

 

 

 

Cele i zadania kursu:  

 

Cechy psycholingwistyczne tłumaczenia symultanicznego w porównaniu z tłumaczeniem konsekutywnym (psychofizjologia tłumaczenia symultanicznego). Specyficzne umiejętności, podstawowe wymagania dotyczące tłumaczenia symultanicznego zgodnie z kryteriami i standardami Międzynarodowego Stowarzyszenia Tłumaczy (AIIS). Przewidywanie prawdopodobieństwa (przewidywanie, przewidywanie prawdopodobieństwa) w tłumaczeniu symultanicznym, co jest możliwe dzięki redundancji semantycznej komunikatu.

Praktyczne zastosowanie przewidywania probabilistycznego w tłumaczeniu symultanicznym. Aktualizacja treści - "szczyty informacyjne" wiadomości. Językowe kategorie treści i znaczeń, tematy i rymy oraz ich znaczenie w realizacji tłumaczenia symultanicznego. Percepcja i tłumaczenie tekstu ustnego na jego punkty rematyczne.

Rodzaj materiału:  wybór tematyczny tekstów o tematyce gospodarczej, kulturowo-historycznej, naukowo-technicznej, przemysłowej, rolniczej, medycznej, biznesowej, społeczno-politycznej, wyznaniowej.

Środki masowego przekazu i edukacyjne materiały drukowane, wideo i audio, programy do organizacji wycieczek indywidualnych i grupowych, pobyty oficjalnych delegacji na Ukrainie i za granicą, programy międzynarodowego biznesu, seminaria i konferencje zawodowe i naukowe.

Rodzaje pracy:

  1. Trening pamięci RAM.

  2. Wykonywanie ćwiczeń przedtłumaczeniowych dotyczących:

    • semantyczne przetwarzanie wiadomości wychodzącej;

    • synchronizacja mówienia i słuchania;

    • reprodukcja precyzyjnych informacji;

    • prognozowanie probabilistyczne;

    • opanowanie ekwiwalentów tłumaczeniowych.

  3. Realizacja bezpośredniego tłumaczenia symultanicznego.

  4. Trening umiejętności i umiejętności tłumaczenia symultanicznego w warunkach trudnej komunikacji międzykulturowej i międzyjęzykowej (realizowany na kilku ostatnich zajęciach). 

  5. Nauka technik tłumaczenia: Trudności gramatyczne tłumaczenia symultanicznego.

  6. Problemy składniowe specyficzne dla tłumaczenia symultanicznego: szyk wyrazów i rzeczywista struktura zdań.

  7. Anomalie składniowe w tekście wiadomości jako problem tłumaczenia.

  8. Pojęcie „luk” (przeoczeń) w percepcji tekstu słuchem, które powstają w wyniku niemożności dostrzeżenia słów kluczowych lub innych trudnych do odczytania jednostek leksykalnych. Sposoby wypełniania luk w percepcji i tłumaczeniu tekstu ze słuchu. Makrokontekst, mikrokontekst i kontekst komunikacyjny komunikatu.

 

 

 

 

Szkoła tłumaczeń symultanicznych to ośrodek szkoleniowy powołany przez Liberty Language School, który oferuje szereg zajęć:  

  • szkolenie w zakresie tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych;

  • Podstawowe - Zaawansowane kursy językowe (różne języki obce, nauka grupowa i indywidualna);

  • zaawansowane szkolenia dla tłumaczy (tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne i pisemne);

  • programy szkoleniowe i kursy mistrzowskie do rozwoju zawodowego i osobistego;

Szkoła Tłumaczeń Symultanicznych prowadzi szkolenia firmowe i indywidualne.

Zajęcia prowadzą kompetentni pedagodzy tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych wiodących uczelni na Ukrainie i za granicą, renomowani tłumacze-synchroniści, psychologowie-konsultanci pracujący nad programami autorskimi.

 

Jesteśmy dumni z:

  • możliwość podzielenia się wieloletnim doświadczeniem na rynku tłumaczeń;

  • współpraca z czołowymi specjalistami w branży;

  • specjalnie wyposażone sale szkoleniowe;

  • samodzielnie zebrane materiały edukacyjne;

  • system bonusów i miłych niespodzianek;

  • szczera uwaga personelu;

zagranicznych partnerów i klientów. Dzięki doświadczeniu i profesjonalizmowi naszych wysoko wykwalifikowanych tłumaczy klienci firmy otrzymują wysokiej jakości usługi, od których często zależy pomyślny wynik imprezy.

Nasze standardy to dostępność, towarzyskość, koncentracja na życzeniach klientów. Zawsze możesz mieć pewność, że do każdego zaplanowanego wydarzenia zostanie wybrany osobisty tłumacz, który specjalizuje się w potrzebnej tematyce i spełnia Twoje wymagania.

Zapewniamy cały niezbędny sprzęt do tłumaczenia symultanicznego w dowolnym miejscu na Ukrainie. Możemy również zaoferować powiązane usługi, które pomogą Ci skoncentrować się na rzeczach, które są dla Ciebie ważniejsze w przygotowaniach do wydarzenia. Twój osobisty menedżer Centrum Tłumaczeń LIBERTY LANGUAGE SCHOOL  zadba o organizację szeregu spraw bezpośrednio związanych z Państwa wydarzeniem, takich jak - wybór sali, dobór wyspecjalizowanych tłumaczy do tłumaczenia konsekutywnego lub symultanicznego, dobór najodpowiedniejszego sprzętu (systemy konferencyjne, mikrofony, podczerwień, radio lub mobilny sprzęt do tłumaczenia symultanicznego).

Jesteśmy słusznie dumni z udanej pracy naszych tłumaczy na ponad 3500 oficjalnych konferencjach, seminariach i szkoleniach firmowych.

переговоры
помощь бизнесу
Устный и письменный перевод 
bottom of page